來到曼谷之後,一直沒有時間好好開發一下咖啡館,趁這個週末來個小冒險。
在還沒有外派到曼谷之前,我對泰國一無所知,也很擔心自己是否能夠適應我從來沒有去過的東南亞。
但漸漸了解泰國之後,我才知道原來曼谷是一個這麼有設計感的地方(原諒我才疏學淺)。
來到曼谷之後,一直沒有時間好好開發一下咖啡館,趁這個週末來個小冒險。
在還沒有外派到曼谷之前,我對泰國一無所知,也很擔心自己是否能夠適應我從來沒有去過的東南亞。
但漸漸了解泰國之後,我才知道原來曼谷是一個這麼有設計感的地方(原諒我才疏學淺)。
"泰國小日子"這個分類其實在十月的時候就設立了,但我卻遲遲不知道該怎麼對這樣無心的際遇做開場,可能是時候了。
距離上次已經超過半年,很多思緒欲訴還休,一而再地被架構又棄置在草稿匣裡,隨著時間被遺忘。這半年來我的生活也發生了很多改變,為了適應這些變化而無暇好好整理自己。
Did we? didn't we? should we? couldn't we?
I'm not sure 'cause sometimes we're so blind.
Struggling through the day, when even your best friends say
Dont' you find
We all fall in love sometimes.
用一首歌來說晚安。
某個夜晚,坐在車上,廣播放了這首歌,於是我問他要不要去看電影,當然還有隨之發生的事。
從此這首歌之於我,就如金黃色的麥田之於小狐狸。
You're the light, you're the night
You're the color of my blood
You're the cure, you're the pain
You're the only thing I wanna touch
Never knew that it could mean so much, so much
You're the fear, I don't care
Cause I've never been so high
Follow me to the dark
Let me take you past our satellites
You can see the world you brought to life, to life
So love me like you do, love me like you do
Love me like you do, love me like you do
Touch me like you do, touch me like you do
What are you waiting for?
Fading in, fading out
On the edge of paradise
Every inch of your skin is a holy grail I've got to find
Only you can set my heart on fire, on fire
Yeah, I'll let you set the pace
Cause I'm not thinking straight
My head spinning around I can't see clear no more
What are you waiting for?
Love me like you do, love me like you do
Love me like you do, love me like you do
Touch me like you do, touch me like you do
What are you waiting for?